Перевод "open legs" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение open legs (оупон лэгз) :
ˈəʊpən lˈɛɡz

оупон лэгз транскрипция – 32 результата перевода

I think the man who killed your lady was copying Jack the Ripper.
I'll bet she was lying on her back, head pointing east, eyes open, hands by her sides, palms open, legs
A perfect re-creation.
И я думаю, что человек, убивший вашу девушку, подражал Джеку Потрошителю.
Могу поспорить, она лежала на спине, головой к востоку, с открытыми глазами, руки по бокам, разжатые ладони, вытянутые ноги, едва раздвинутые.
- Прекрасное воссоздание.
Скопировать
It's my duty to welcome them with open arms.
As long as they respond with open legs.
I never force myself on any woman.
Моя обязанность заключается в том, чтобы принять их в свои объятья.
- Если они готовы раздвинуть для вас ноги.
- Я никогда не принуждал женщин.
Скопировать
Good!
When she opens her legs for him, she can open her mouth and denounce wolsey.
They do say that the sharpest blades are sheathed in the softest pouches.
Хорошо!
Когда она раздвинет перед ним ноги, она сможет и говорить против Вулси.
Говорят, что самые острые клинки хранятся в самых мягких ножнах.
Скопировать
- Anne boleyn.
When she opens her legs for him she can open her mouth and denounce wolsey.
Never ask of me. And never, if you value your life speak of me to others. Do you understand?
- Анна Болейн.
Когда она раздвинет перед ним ноги, она сможет и говорить против Вулси.
Никогда не спрашивай обо мне, и если тебе дорога жизнь, не рассказывай обо мне, ты понял?
Скопировать
What? I don't want to go. But it's like...
It's like the ground underneath me is splitting open... and my legs are straddling both sides of this
Is that...
Я не хочу уходить, но... земля подо мной... разламывается и... под ногами открывется пропасть.
Становится шире и втягивает меня.
Это происходит, когда ты исчезаешь?
Скопировать
He reminds me of myself... when I was at the beginning of my ecstasy honeymoon.
Are your legs open, you filthy little harlot? - Is that you, Koop?
- Aw, fuck! Shit!
"Ли, младший брат Нины.
Никто из нас не был с ним знаком, но он будет принимать с нами наркотики.
Его энтузиазм пугает меня.
Скопировать
- Hello.
- Are your legs open?
[ Rap music starts playing ]
- О, чёрт! Извини, Лулу!
A Нина дома? Извини!
- Конечно!
Скопировать
Listen, girls... as long as you obey our orders, you will be safe.
- Open your legs.
- Please, don't.
Слушать сюда! ... Пока Вы нам подчиняетесь, всё будет в норме.
- Раздвинь ляжки.
- Прошу, не надо!
Скопировать
May you be eaten alive by a grave worms!
May Allah will open... a pit under your feet, so that you fall in it and break your legs.
Ay, yay!
Да прогрызут тебя заживо могильные черви.
Да пошлет аллах тебе... яму под ноги, чтоб ты поломал себе там... ноги.
Аи, яй!
Скопировать
They'll probably paw at me in my coffin!
They'll expect me to open my legs for the coffin lid.
I'll be your coffin lid.
Из гроба вынут!
Ждут, что я раздвину ноги ради всего этого.
Я буду твоей гробовой доской.
Скопировать
"and next to it a prick with a hard on
"and that's a sign of peace and tranquility "cause your sister will open her legs wide
"she'll open herself wide for me
А рядом стоящий член.
И это признак тишины и спокойствия, потому-что я вставлю твоей сестре.
Пускай раздвинет ноги для меня, раздвинет ноги.
Скопировать
Finally we'll do it.
Open your Legs, open.
Hey, move your legs more.
Наконец-то, получается.
Раздвинь ноги, раздвинь.
Раздвинь шире.
Скопировать
Then you'll find the ultimate pleasure.
Open your legs.
Roll your ass.
И сможешь добраться до вершины наслаждения.
Раздвинь ноги.
Покрути задницей.
Скопировать
Let's recline a little.
Let's see you open up them legs a little bit.
Now give me a little wider. That's it.
Наклони их немного.
Разведи их немного.
Немного шире.
Скопировать
If you insist but don't blame me for being crude
I'll go stand in the courtyard with my legs open and let him kick me back. How's that
If that's your answer, forget it
Ну, если ты так хочешь – скажу. Только потом не обижайся.
Давай я выйду разутым во двор и дам ему возможность отомстить.
Если это все, что можешь предложить, то не устраивает.
Скопировать
- We're gonna do it.
Between Crazy Legs being hit in the drive-by, the Korean store shootings, jail and Dashiki being pregnant
What are you doing?
- Попробуем прорваться.
После того как Бешеную Ногу сбили машиной, после стрельбы в корейском магазине, после тюрьмы и беременности Дашики, я готов был взорваться.
Что ты делаешь?
Скопировать
- Stop squirming, you cow! - Wait a second...
- Open your legs!
Who's there?
- Стой, шлюха, раздвинь свои ляжки!
Да, так!
Что такое?
Скопировать
I never experienced anything like it.
- Open your legs wide, Arnold.
- Open my... Get a little more power.
-Расставь ноги шире, Арнольд. -Расставить мои ноги...
Приложи еще немного усилий.
-Расставь ноги еще немного шире.
Скопировать
- Open my... Get a little more power.
- Open your legs a little more.
- Little bit to the right. Don't strain looking up at him.
-Расставь ноги еще немного шире.
-Немного правее. Не смотри так устремленно прямо на него.
Просто приложи свое лицо, просто обними его, посексуальнее.
Скопировать
Whatever.
She's laying on her back, her legs are open...
What's up?
В любом случае.
Он кладет ее на спину, ее ноги открыты...
Как?
Скопировать
I'll leave.
But if you go crying to Tony Soprano one more time if you open your mouth I'm gonna send your arms where
- Liz, I gotta see Adriana.
Я уйду.
Но если ты еще раз поплачешься Тони Сопрано, откроешь пасть, тогда я и руки тебе переломаю.
- Пусти меня к Адриане.
Скопировать
A famous victory!
Kegs and legs open, and on the house!
Oh, what happy hour.
Да, славная победа! ..
Откупорить бочонки! .. Живо!
О-о, счастливый час... Да это же таверна.
Скопировать
Do you do as you must with your husband?
Are your legs wide open?
You're a beautiful woman. But you must excite him, attract him.
У тебя все в порядке с мужем?
Он тебя удовлетворяет?
Ты красивая женщина, но тебе надо его привлекать.
Скопировать
Get off me, you nasty thing!
Shut your little mouth and open your legs!
Help!
Отпусти меня, негодяй! - Закрой рот и раздвинь ноги, дуреха!
Помогите!
Полиция!
Скопировать
Huh? What did you come here for?
You're sitting here with your legs all gatewide open, showing your drools...
Now, what did you come here for?
Ха, зачем вы пришли сюда?
Вы сидите здесь с широко расставленными ногами, демонстрируя свои пипетки ...
Так зачем вы пришли сюда?
Скопировать
Yes, he did.
And it was him that asked Lady Worsley to open her legs and place her hand upon her quim.
Pray, Mary, is this true?
Да, уверена.
И это он попросил леди Уорсли раздвинуть ноги и поместить её руку на свою "киску".
Умоляю, Мэри, это правда?
Скопировать
...splash on some cologne, because we have a date with that Gage stock price.
We're gonna throw on some John Legend, gently coax its legs open, and then ram it all the way home!
Sweet rape metaphor.
Сбрызнись одеколончиком. Потому что у нас свидание с нужной нам отметкой.
Включим ей Джона Ледженда, нежно разведём ей ножки в стороны, и натянем по самое не балуй!
- Метафора с изнасилованием.
Скопировать
Who's ready to open their hearts and minds in a share circle?
Or you can open your legs and jump on that mechanical bull.
Oh, but you can't go now because Karma and Amy were just about to share.
Кто готов раскрыть сердце и разум и поделиться своим опытом?
Или вы можете раздвинуть ноги и запрыгнуть на быка!
Но не сейчас, ведь Карма и Эми собирались поделиться историей.
Скопировать
I know that.
Did you bother to ask the patients to open their legs?
Did you even look?
Мне это известно.
Ты хоть попросил пациенток раздвинуть ноги?
Хоть посмотрел туда?
Скопировать
Baby, with a shape like yours, that's like wasting a natural resource. - Open your mouth.
- If I do, will you open your legs?
I might do something for you.
С такой фигурой, как у тебя, ты будто тратишь природные ресурсы впустую.
- Раскройте рот.
- А ты тогда раскроешь свои ноги?
Скопировать
And yet I feel you may have information that may be useful.
For instance, why would you regularly open your legs for the Alderman, Steven Bartlett?
A fat man, far from handsome.
И всё же мне кажется, у вас есть информация, которую можно использовать.
Например, почему ты регулярно предавалась блуду с олдерменом Стивеном Бартлетом?
Он был толстый, красивым его не назовёшь.
Скопировать
I'm already on it.
Open fractures, both legs.
Ankle fracture in the left, tibial shaft to the right.
Уже даю.
Открытые переломы обеих ног.
Перелом левой лодыжки, справа перелом диафиза большеберцовой кости.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов open legs (оупон лэгз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы open legs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оупон лэгз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение